🚢 Приветствуем Вас на нашем трекере..🚢...Наш Девиз...Лучшее уже тут...☏...Присоединяйтесь...☏

Статистика раздачи | Обновить пиров
Скачал: [ 1 ]
 
   
 
 

[Цитировать]

PROMT Expert 19 Final
PROMT 19 Dictionary Collection
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" Год/Дата Выпуска: 2018
Версия: 19
Разработчик: © ООО «ПРОМТ», 2003–2018.
/ PROMT Expert 19
/ Коллекции словарей 19

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Платформа:

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Язык интерфейса: Английский + (русский присутствует)
Таблэтка: Присутствует
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Системные требования:
Минимальные системные требования
• PC-совместимый компьютер с процессором x86 или x64 с тактовой частотой 1 ГГц или выше;
• не менее 2 Гб оперативной памяти;
• место на жёстком диске для установки в полной комплектации –3 Гб;
• операционная система:
- Microsoft Windows 7 Service Pack 1;
- Microsoft Windows 8;
- Microsoft Windows 8.1;
- Microsoft Windows 10;
• .NET Framework 4.5 (устанавливается автоматически).
Поддерживается встраивание функций перевода в следующие внешние приложения:
• Microsoft Office 2003–2019 (только 32-х разрядные версии);
• Microsoft Internet Explorer версий 9–11 (только 32-х разрядные версии); *
Также возможна поддержка будущих версий указанных приложений при условии незначительного изменения их программной модели.
* - Для использования плагина для Microsoft Internet Explorer на 64-разрядных системах нужно запускать 32-разрядную версию Internet Explorer, которая на системах x64 обычно находится в папке
C:\Program Files (x86)\Internet Explorer.
Рекомендуемые системные требования
Рекомендуемые требования по сравнению с минимальными:
• PC-совместимый компьютер с процессором Core i3, аналогичным или старше с тактовой частотой 2.0 ГГц или выше;
• 4 Гб оперативной памяти или выше.

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
PROMT Expert 19 - Корпоративное решение, созданное специально для бюро переводов или отдела переводов компании. Программа устанавливается на компьютер, ноутбук или планшет для Windows, имеет максимальные возможности для настройки и позволяет переводить документы и большие объемы текстов.
PROMT Expert 19 рекомендуется:
• для поддержки проектов по переводу технической документации, контрактов и других типовых документов;
• для работы с корпоративными базами Translation Memory (ТМ), словарями и глоссариями;
• для регулярных переводов текстов схожей тематики с высоким качеством;
• для эффективной работы с терминологией (автоматическое выделение терминов из текста и использование ранее созданных словарей и глоссариев);
• для повышения эффективности переводческого процесса в рамках бюро или отдела переводов.
Как результат – ускорение процесса перевода.

Возможности:

Перевод документов с сохранением форматирования
• документов в приложениях Microsoft Office 2000-2016 (Word, Excel, PowerPoint)
• PDF-документов,
• XML-документов.
Мгновенный перевод в любых приложениях
• Перевод прямо в рабочей среде - достаточно выделить слово или фрагмент текста, нажать «горячую клавишу», и перевод появится во всплывающем окне PROMT Агента. Удобное средство для справки по словарям и перевода небольших фрагментов текста.
Интеграция с SDL Trados Studio
• Простая и удобная интеграция с SDL Trados Studio и возможности настройки автоматического перевода позволяют существенно экономить на подготовке профессионального перевода документов – до 35% на больших проектах.
Работа со словарями и другими настройками
• подключение готовых специализированных словарей
• создание собственных словарей на основании корпоративных глоссариев в ручном и автоматическом режиме
• правила перевода для настройки переводчика на перевод типовых конструкций, типичных для договоров, мануалов, инструкции и других типов документов
Работа с терминологией
• Извлечение частотной терминологии из документации в автоматическом режиме
• Создание словарей формата PROMT в ручном и автоматическом режиме
Другие приложения
• Приложение TM Manager для создания, импорта и настройки баз Translation Memory
• Приложение QA Lab для оценки объема постредактирования

Туториалы:

http://www.promt.ru/corporate/smb/professional/tutorial/
-------------------------
В данном разделе собраны материалы, которые помогут вам максимально эффективно работать с переводчиком PROMT.

Вопросы и ответы:

http://www.promt.ru/support/faq/?SECTION_ID=893

Языки:

Языковые пары
http://www.promt.ru/translation_software/directions/

Оцените качество перевода PROMT 19!:

http://www.promt.ru/corporate/compare_promt/

Сравнение переводчиков PROMT для бизнес-пользователей:

http://www.promt.ru/translation_software/comparebusiness/

Что нового PROMT 19:

http://blog.translate.ru/2018/09/novyj-povorot-novy...dchiki-promt-19/
Технологии перевода
• В 19 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. Узнать подробнее http://www.promt.ru/corporate/compare_promt/.
Лингвистические данные
• Обновлен контент электронного словаря PROMT для поиска переводов слов, устойчивых выражений, грамматической справки.
PROMT Агент
• Обновленный PROMT Агент теперь работает в двух режимах: однооконный режим используется только для перевода выделенных в сторонних приложениях текстов, а в двухоконном режиме можно самостоятельно вводить текст или слова для перевода.
Перевод документов
• Новая версия поддерживает перевод документов в OpenDocument Format (.odt, .ods).
Языки
• В программе доступен онлайн-перевод текстов и документов теперь для 10 языков: арабский, китайский, финский, турецкий, казахский, японский, иврит, корейский, голландский, хинди. Подробнее о языковых парах http://www.promt.ru/translation_software/directions/.
____________________________
PROMT 19 Dictionary Collection - это подборка словарей по разным областям науки, техники и бизнеса для систем машинного перевода PROMT. Коллекции не могут использоваться вне систем PROМТ.
Подключая словари к переводчикам PROMT, вы сможете терминологически точно переводить научные, технические, деловые тексты. Каждая коллекция состоит из нескольких десятков словарей и содержит от 80 000 до 550 000 современных терминов в зависимости от языковой пары. Скриншоты


Показать сообщения:    

Текущее время: 29-Мар 14:03

Часовой пояс: UTC + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!